Wednesday, February 2, 2011

What is American Sign Language? Is it signed English?












***These weekly postings and your powerpoints are meant to be used as a required text. Please highlight key points for exams and course discussions. Take notes when needed and ask for clarification when you do not understand.

Enjoy!

Sign Language Linguistics

American Sign Language (ASL) is a complex visual-spatial language that is used by the Deaf community in the United States and English-speaking parts of Canada. It is a linguistically complete, natural language. It is the native language of many Deaf men and women, as well as some hearing children born into Deaf families. ASL, takes years to master, just as French, German, Russian, or other world languages.

ASL shares no grammatical similarities to English and should not be considered in any way to be a broken, mimed, or gestural form of English. In terms of syntax, for example, ASL has a topic-comment syntax or Object-Subject-Verb, while English uses Subject-Verb-Object. In fact, in terms of syntax, ASL shares more with spoken Japanese than it does with English. Additionally ASl is a conceptual language. For example, the word RAN would be signed in several ways based on the concept of the word. Look at these examples: he ran, the car ran well, I ran out of food, my tights ran and now I have a hole, and I ran out of time. Wow, RAN sure has a lot of meanings doesn't it? He ran and I ran out of food will have completely different signs to convey the meaning.

Some people have described ASL and other sign languages as "gestural" languages. This is not absolutely correct because hand gestures are only ONE component of ASL (signs). Facial features such as eyebrow motion and lip-mouth movements as well as other factors such as body orientation are also significant in ASL as they form a crucial part of the grammatical system. In addition, ASL makes use of the space surrounding the signer to describe places, things and persons that may or may not be present.

Sign languages develop specific to their communities and is not universal. For example, ASL is totally different from British Sign Language even though both countries speak English. Many people consider it a shame that there isn't a universal sign language , however it's also a shame that there isn't a universal spoken language, right? I personally enjoy seeing the great variety and diversity of languages and the first topic of conversation when I meet a Deaf person from another country is an exchange of vocabulary: "How do you sign this? How do you sign that?"

Interesting, however, American Sign Language shares many vocabulary terms with Old French Sign Language (LSF) because a French Deaf man, Laurent Clerc, was one of the first teachers of the Deaf in the U.S. in the nineteenth century. So if you know ASL, you're better off taking a vacation in France than in England! But the French connection to America is rare, most sign languages develop independently and each country (and in some cases, each city) has their own sign language.


ASL Grammar and Linguistic Studies

As mentioned above, ASL has a very complex grammar. Unlike spoken languages where there is just one serial stream of phonemes, sign languages can have multiple things going on at the same time. This multiple segmentation makes it an exciting language for linguists to study and a frustrating language for hearing people to learn. ASL has its own morphology (rules for the creation of words), phonetics (rules for handshapes), and grammar that are very unlike those found in spoken languages. ASL and other sign languages promise to be a rich source of analysis for future linguists to come.

Myths

Probably the most important myth to debunk is that ASL is not a visual code for English, written or spoken. The differences are significant. ASL and English use different modalities (visual/gesture/as opposed to aural/oral), and have different phonology and grammar. For new students, it is important to avoid reliance on English syntax and usage while signing, since this will result in a poor command of ASL.

Another common myth to debunk is that ASL is a language of pictures and pantomime. If true, nobody would have problems understanding ASL. Although some signs in ASL appear to have features similar to actual things or actions, most ASL signs do not.

Another myth to debunk is that ASL is a universal language understood by all signers in the world. In fact, there are hundreds of identified sign languages in the world, most of them developed indigenously by deaf people in their countries.


There are no English equivalents. That means, while there are some signs that have a brief description in English to help you grasp the meaning, avoid "assigning" the meaning of an English word to an ASL sign. Many ASL signs simply are not directly translatable to English words. So if you develop a habit of seeing ASL signs and doing a mental run through of English, you will often make wrong choices. ASL signs are best learned through use and context. Often students are temped to hold onto the crutch of English by speaking while signing. This is not a good idea. Trying to speak and sign results in bad ASL syntax and grammar. The faster you can develop a complete reliance on ASL only when signing, the more quickly you will progress.

Music and ASL

We discussed two powerful videos in class today. Once again, these videos have strong language usage, so please be advised if you decide to watch them again. I expressed why I wanted to use music as the basis of my class discussion. I think it is a very good medium to use since people feel so passionately about music and connect with it so well. Music lyrics are often full of similes and metaphors, Simile and metaphor have much in common. In both cases, something is described using terms that do not literally refer to that thing. In simile, the description takes the form of a comparison between two things that are not literally alike; in a metaphor, something is simply described as if it were another, different thing.

Information below taken from:http://www.soundonsound.com/sos/apr01/articles/lyric.asp

Simile And Metaphor In Pop Lyrics

"Dolly Parton's 'Love Is Like A Butterfly' and Bob Dylan's 'Like A Rolling Stone' are both examples of simile. Love does not, in any literal sense, resemble a large flying insect. What the comparison does, however, is suggest that the two things share some of the same attributes — the connotations most of us associate with butterflies. Similarly, The Sweet's 'Love Is Like Oxygen' does not intend to suggest that love is actually an invisible gas, but plays on the connotations most of us associate with oxygen: giving or supporting life, making fires burn, and so on. The country classic 'Love Hurts' compares love to a cloud and a stove(!); the Small Faces' 'RĂ©ne' compares love to a hole in the wall. 'The Windmills Of Your Mind' consists of a whole list of different similes for 'the circles that you find in the windmills of your mind': these circles are like 'a circle in a spiral', 'a wheel within a wheel', 'a clock whose hands are turning', and so on.


'The Windmills Of Your Mind' also illustrates the difference between simile and metaphor, for the title phrase is itself a metaphor rather than a simile. Nothing is being explicitly compared to a windmill: rather, the mind is being described as if it actually had windmills in it. In literal terms this is obviously nonsensical and wrong, for there are no windmills in anyone's mind. In the same way as a simile, however, the metaphor connotes a set of images or concepts that no literal description could do. The phrase, with its connotation of relentless, unceasing turning motion, is intended to suggest a mind in turmoil, while the similes mentioned earlier illustrate what this endless motion is like.

Other obvious examples of song titles that are metaphorical might include Neil Young's 'Heart Of Gold', Blondie's 'Heart Of Glass' and 'The Tide Is High', Led Zeppelin's 'Stairway To Heaven', The Jam's 'Going Underground', Roxy Music's 'Love Is The Drug', Bruce Springsteen's 'I'm On Fire', The Police's 'Walking On The Moon' and Kate Bush's 'Running Up That Hill'. A particular kind of metaphor that's worth noting is personification, whereby something inanimate is described as if it were a person or creature. The Stranglers' 'Golden Brown' and The Only Ones' 'The Beast', for instance, both describe heroin as if it were a conscious being, while The Beatles' 'While My Guitar Gently Weeps' personifies George Harrison's favoured instrument. "


With this is mind, and our recent lesson on what ASL is and is not, signing the songs as they are written in English would not make any grammatical sense and must be translated using the correct concepts and meanings being portrayed. If you think about, ASL is creating a visual picture that matching the one that is in your mind when you listen to these similes and metaphors. That is the beauty of the language.

So this brings us to our class discussion. Some students thought that it was okay to change ASL to be a more "English Like" interpretation for the benefit and enjoyment of non-signers; while others thought that it was a misrepresentation and not respectful of the language itself. Communication with people should always be the reason to study a language, first and foremost. Creating those connections, respect, understanding, appreciation, and awareness results from our ability to communicate. Under the umbrella of communication there are several other perks or benefits.

Entertainment is just one of these perks. When using a language that is our second language to entertain, it is important to do our best to execute it as correctly as possible. You are ambassadors of that language if you will. A similarity that I can think of is in Spanish you must roll your "R". Would you ever decide when entertaining or singing in Spanish that it would be best to not roll your "R" for the benefit and ease of understanding for non-spanish speakers in the audience? How do you think the Latino Culture would react? Music translated in ASL is not meant to show what English words are being sung, but rather what the beat is, what the rhythm is and most importantly what is the meaning of the song. Brian Rivers, a Deaf man that enjoys music, states this beautifully. He says, "Don’t forget that there is something deeper involved in the music experience than only sound. Good music causes a person to conjure up a lot of visual imagery in their mind, for example, a breeze blowing the tree tops in the forest, or maybe visual imagery of childhood memories at the beach, etc, etc. This is kind of like “mental cinematography.” Really, the sound part of the music is not the fundamental thing. A deaf person who watches an artistic film or movie that was made with good cinematography and visual imagery is getting a very similar experience–or actually a cognitively identical experience, at the deep level of cognition".

ASL is cherished by Deaf people, they created it, used it, fought for it, and tried hard to keep it their own. They continue to fight today to keep it pure and true and to be used in its rightful form. The hearing world, historically, has tried to change it; created other signing systems (SEE, SEE2, Rochester Method, Cued, Pidgin, and Total Communication to name a few), added handshapes to signs that do not make sense, destroy it, and even outlaw it (during the dark ages of Deaf Culture ASL was strictly forbidden in Deaf Schools all over the United States as well as Europe). The are very protective of their language and frown upon anyone that threatens its existence or manipulates it.


BLog Discussion:

Watch this clip of Rosa Lee, a deaf woman signing a song she wrote. Notice how she signing in English order and changes it to ASL (the video will help you see this) When the words are across the screen she is signing exact English, later when the words disappear, she is using ASL to convey the true meaning of the song. Regardless of your knowledge of ASL, try to compare the two. What is different? What feelings (or not) did it evoke? Was one more entertaining to watch then the other? Why or why not? For those of you that do not know sign, your thoughts are equally important in discussing how the signing looked different when presented as a true language versus a signed form of the English language. Even though the words stayed the same, the signs are very different and even an untrained eye can see this. Finally, what are other thoughts, feelings, or opinions you have after our class discussion and blog posting?

http://www.youtube.com/watch?v=C-9tBKf87qs

I would like you to also watch this video. I think it is a great example of ASL entertainment done correctly using ASL. Her expressions, body language, clarity and smooth execution of her signs, her use of space, beat, and rhythm all make this pleasing to the eye regardless of skill and knowledge of ASL.

http://www.youtube.com/watch?v=mPGoH6iyJX4&feature=related

21 comments:

  1. For me, the beginning, when she is signing very english, is a lot less entertaining to watch. Not just because I know she is signing it in english order, but because of how contained she looks. She isn't signing with as much expression as we see later in the song, and it is that expression that we need to see to understand ASL, while it is also much more pleasing to watch. The beginning has no emotion behind it, her signing is a lot more enjoyable to watch once she opens up and really expresses herself and what the song really means to her.

    I also really enjoyed watching the Alanis Morissette song interpreted. I think it was an excellent example of how ASL, when signed correctly, can still be entertaining, no matter how much knowledge a person has of the language.

    I think it's important to remember that any language's first and most important purpose is to establish a means of communication, so if a person wants to use a language to entertain, the language itself should still be portrayed correctly.

    -Halie

    ReplyDelete
  2. When watching these videos, I enjoyed the video Ironic by Alanis Morissette. It was much more entertaining to watch and see Rosa's facial expressions during the song. In my opinion it is much more entertaining to watch something when someone is engaged in what they are doing. Compared to when she was just sitting on the bench signing English it almost looked like she was bored and was held back. Maybe not, but when I was watching that video I didn't feel as engaged or interested to keep watching.

    ReplyDelete
  3. Please post thought provoking and insightful comments that students can respond to. I would like to have deep and meaningful discussion. Please ask each other questions, challenge each other to support why they think this or that, and find information that supports what you say when necessary.

    Happy blogging!

    Monica

    ReplyDelete
  4. I felt that when Rose Lee was signing at first, she seemed like she was bored and going through the motions. Then when the captions went away, it was almost as if she had a new burst of energy and she was free to express herself. This really proves the fact that without emotions and facial expressions, signing is only gestures, it's not a language. When ASL is correctly interpreted, it is a beautiful and emotional thing to watch.

    The second video was awesome. I absolutely loved it! She put so much emotion in it and it was really enjoyable to watch.

    ReplyDelete
  5. Would someone be able to tell me what the song by Rosa Lee really meant?

    While watching her video in the first section it seemed like she was not showing much expression with her body movement, which we know that having facial grammar is very vital for understanding sign. I was glad that in the second section when she started using ASL – it was much more meaningful, and showed what the song really meant to her.

    The second link was much more an upbeat song and easier for me to understand. She is so passionate about ASL and I love it! My article was about what deaf culture really means to deaf people, and you can just see how important her culture is for you.

    Kara

    ReplyDelete
  6. I agree with what Halie stated - that ASL and any language is first, and fore most, for communication.

    Most songs are written with passion and have a deep meaning behind them - which is why translators need to use other signs in order for deaf listeners to really understand the meaning behind the song.

    I also agree that if someone is learning a language just for entertainment they should portray it properly and respectfully.

    Kara

    ReplyDelete
  7. I LOVED what Kara said about how songs are written with passion and deep meaning. By using a language incorrectly to translate the song, you are not only misrepresenting the language, but the song as well! I never thought about that before when we were discussing this in class! I can imagine the original artist would prefer that its translated correctly. For example, I doubt Cee Lo green wants the Deaf community to completely misunderstand his song and what it means, just like the Deaf community wants ASL to be represented correctly. The language needs to be used correctly to really express the meaning of the song.

    Also, the reason why I loved Rosa Lee's interpretation of the song All I Want is because she put a little bit of her own twist on it. This is what I got from her interpretation: After she stops signing in English, she kind of takes her own approach at the song and explains how much she wants to be accepted by the hearing community for who she is. When he sings "in the darkness, by the sea" she describes herself as alone and far away from all the hearing community. He also says "did you ever really want me" and she translates it like she's asking the hearing community if they ever really accepted her. She also goes on to say that she needs to them to see her and accept, because she holds everything in and wants to express herself, which is a great interpretation of when he says "i need everything in between, glory, glory glory".

    -Halie

    ReplyDelete
  8. Halie and Kara,

    Your point is excellent in regards to correct translation. That is a great way to look at it. Halie said, "I LOVED what Kara said about how songs are written with passion and deep meaning. By using a language incorrectly to translate the song, you are not only misrepresenting the language, but the song as well! I never thought about that before when we were discussing this in class! I can imagine the original artist would prefer that its translated correctly. For example, I doubt Cee Lo green wants the Deaf community to completely misunderstand his song and what it means, just like the Deaf community wants ASL to be represented correctly", that is a really interesting way to look at this as well.

    ReplyDelete
  9. Everything that I have wanted to say has basically been covered in one way or another. The song "All I Want" does a great job in showing what we were discussing in class Monday. She starts out signing her song in English word for word. Right down to the "ing's" and the drug out sound of gloRRRYYY. When she actually starts to interpret her song we understand what she really means. I think Halie put it very well "she kind of takes her own approach at the song and explains how much she wants to be accepted by the hearing community for who she is. When he sings "in the darkness, by the sea" she describes herself as alone and far away from all the hearing community."

    ASL I think has really opened my eyes to a lot of things, and the translation of songs has been one of the most powerful. I frequently find myself searching for some of my favorite songs on youtube that are signed. Why do I do this? I think it's because I'm searching for an alternate meaning to songs. Like Kara said "Most songs are written with passion and have a deep meaning behind them", hearing people come up with their own interpretation, but a deaf person may see it differently. I like to see their interpretation because it gives me the second perspective and I can visually see what it happening and the true feeling behind it. Just as Monica said, ASL can be a very beautiful language and it can be very graphic. I really enjoy both aspects of it.

    I enjoyed the second song, and actually found it easier to understand that jut listening to the words. I think that "seeing" a song can really help people make greater connections to the lyrics. What do you all think?

    ReplyDelete
  10. The first video by Rosa Lee kind of surprised me at first how she was signing in English order. Although once she changes it to ASL is where I really became surprised. I never thought of how different the two could be. Granted I know how different they while writing, do to the fact that we translate from English to ASL all the time in class but even at that, this was much different.
    I felt as though while she was singing in English order she didn't have much facial expression, more just smiles. Where as when she transfered to ASL there was much more facial grammar and she seemed more interested and into the lyrics. I also noticed that when she was signing in English order the camera was further away from her. When she was signing in ASL it came up close, where you could really see her face, hand movements and signs with a better view.
    I definitely think it was much more entertaining for her to sign in ASL, mainly because I felt as though it expressed her feelings a lot more than the English order aloud her to.
    Finally, my thoughts and feelings about our class discussion. Personally I really enjoyed the class discussion, as well as the blog this week. I got kind of heated up about the videos and discussion in class, but I'm glad it did. It really made me realize how far I have come since I joined ASL.

    I loved the second video!! I absolutely loved how passionate she was in it. I thought her idea to have 2 people (both being her) was really cleaver! To see her from both the telling perspective as well as the listener perspective was awesome. There was so much facial action going on on both sides of the screen I had to watch it multiple times to take it all in. It's neat how both have completely different facial expressions at all times too. She also did a great job of using all the space. I really enjoyed this video a lot. It's definitely my favorite signed song now.
    Thank you for showing us it Monica!

    -Natalie Krynski

    ReplyDelete
  11. I agree as well as disagree with Megan. I agree that Rosa Lee's second video was more entertaining for sure, but I disagree that she wasn't expressing herself in the first one. Obviously she wasn't expressing herself at the beginning because she wasn't signing her own language. With out signing her own language she wasn't being herself. I think everyone can agree we feel more comfortable speaking our natural language than speaking a different one. Even English people who have learned to speak French fluently feel more comfortable speaking their primary language of English. I mean in the second part of the first video her facial expressions were there for sure, I think it just dealt with the lyrics and what was being said, as well as what context it was being told in. Where as the second video is a little more upbeat which gave her room to be more upbeat as well.
    I agree 100% with Jordan's comment of "When ASL is correctly interpreted, it is a beautiful and emotional thing to watch." I honestly couldn't agree more!

    -Natalie Krynski

    ReplyDelete
  12. The first difference I noticed in the two was that she was mouthing the words when she was signing exact English. The feeling it evoked was some confusion because I did not understand why she was doing it in the first one and not the second.
    Was she trying to help the hearing audience by mouthing the words, or is that common to do when signing exact English? Also, I found the exact English one to be more entertaining (I am not sure if that is the right word) because it was like there was more movement, and since I do not know ASL that is what I find interesting about the language for now, gestures.
    I also noticed that when she used ASL how she seemed to make more facial expressions to get the message across for those who understand ASL, or enjoy watching it. Overall, I could see the difference when she was signing, and though I am not sure how people apart of the Deaf culture might feel about this video, but my assumption is that they would have more of an appreciation of the ASL version.
    But to be honest I found the song and video not very entertaining, actually quite boring, and I am guessing it was because she was sitting down, and signing to a song that is not apart of my music group. I guess that was not the point in this exercise, but that was my additional opinion. ☺

    -Porsche

    ReplyDelete
  13. To further address the discussion in class, I did not necessarily think it was "OK" to change ASL to be more "English Like" I was referring to the class video specifically and I do not think any of us in this situation can know the context of this video for sure, all we can do is speculate. So, lets assume that this was for an ASL class, do we know what the assignment was? Do we know what the purpose of the assignment was?

    I think until we know definite answers, we will not know for sure if she was in fact disrespecting the language. For all we know she was given an F on one of her assignments and the teacher said she could come up with an additional project that is a MISrepresentation of the language, and show it to the class. Furthermore, I think class discussions like these are great, and I see them as learning experiences where we can all learn from each other.

    I did not mean to offend anyone last class with any of my comments, nor to get any one "heated" for that matter. As an African-American woman, I have endured a lot of discrimination, prejudices, and all of that in my lifetime, and when people say comments about my culture and ethnic background that I do not necessarily agree with, I have realized that my anger is not beneficial to anyone, and that ignorance lasts longer. So now, after years of practice, I try to make it was a learning opportunity for that person, not to get frustrated at their perception, but to educate them because they obviously do not know, and a person does not know, until they know.

    And from what I gathered from everyones comments, what I agree with the most is that the Hearing culture sees ASL as entertainment, but like any language or culture, it should be portrayed in a respectful manner. I could not agree more!


    -Porsche

    ReplyDelete
  14. Porsche~

    In regards to the mouthing of words. From what I have seen, a lot of the Deaf community mouths their words as they sign. They don't necessarily only mouth the words only when they are signing in an English form. I have noticed this in not just Monica, but when part of my ASL class and I went to Deaf Night at Sammy's Pizza we all noticed it as well. I think the mouthing is just another way to get their message across (please correct me if I'm mistaken Monica). But I think it is also important to note that the Deaf community does not always do this, a lot of their mouth movements are used to show difficulty in a task, sizes of things, or in general just to give more description to something they are talking about.

    Also I think what you said in your second posting is very important. We do not know the whole situation with the girls signing. Also I like what you said about people making comments that are completely wrong to the culture "So now, after years of practice, I try to make it was a learning opportunity for that person, not to get frustrated at their perception, but to educate them because they obviously do not know, and a person does not know, until they know." I think that after this class we will all have a better understanding of the Deaf culture and I feel that is will be a responsibility to correct others and educate them just as you have done. :)

    ReplyDelete
  15. I think that in the first video when she was signing the English way the song didn't have as much meaning, It was like she had to think about what word came next so she could sign it exactly, so she couldn't think about her facial expressions to add to the sign. When the words went off the screen it was almost like a burst of energy came to her and I could see the happiness in her face showing the passion she has for the language.

    I don't know enough ASL to completely understand the song when she is signing in ASL but i do feel that that way is more entertaining. It was more about the language then the song. I think it should be about the language and not about making it look cool for english speaking people.

    Sara

    ReplyDelete
  16. So instead of repeating what everyone said about the passion and facial expression in the video's when they were being translated to ASL... I ask a question... could the facial expression and passion be put into the English version being signed? Would that make it more beautiful or emotional??

    I do like the way that she made the song about more then just what the words are saying. She put emotion into it by telling a story deeper then the exact translation.

    As for the discussion in class... it's important that people challenge what they learn and seek out more information when they don't know something to be correct or true. That goes for the people who view the videos and expect that they're done CORRECTLY (or incorrectly) in asl or for the students that are in classrooms learning ASL... we are fortunate to have Monica teaching our class. She is able to pull examples from her own life or from others she knows, but how about others who are taking a class from an instructor that isn't deaf?

    Challenge what you learn and support your ideas and beliefs.

    Cheers!

    ReplyDelete
  17. Amanda,

    I liked how you responded to Porsche's comments. Not only are you explaining some of the stuff that she doesn't understand, but you also related some of your experiences to the explanation.

    Now to another comment... ASL being a beautiful and emotional. Yes I agree in some cases but did you watch Monica sign the "Birds and the Bees"??? There wasn't anything beautiful in that explanation. Every language can be beautiful it's why we listen to music and read books. Every language can also be cruel, ugly, and vulgar. If you are claiming that ASL is beautiful make sure that you're being specific because the entire language isn't beautiful. One more example of it not being beautiful is the Marilyn Manson - New Sh!t music video. Here is it again if you want to watch: http://www.youtube.com/watch?v=AaAmlhzELpw
    One could argue that it's beautiful to one person but maybe not to others, this again backs up my word of caution when referring to a language as beautiful... it might not be to everyone.

    SUPERBOWL SUNDAY!!! GO PACK GO!!!

    ReplyDelete
  18. Thanks for answering my question Amanda. Now that you mention it, it makes sense that someone would use their mouth to emphasize something. I guess in English we would use voice inflation to emphasize something where some in the deaf community might use their mouth to emphasize their ASL.

    Also, Sean made a good point about how we are lucky to have Monica as our teacher because we get the perspective of someone who has "been there." So far, I have found the personal examples very very very interesting, educational, and mind opening, and I appreciate the openess too, I cannot say that all of my teachers have been as open. Thanks!



    GO STEELERS!!!!!!


    -Porsche

    ReplyDelete
  19. Shawn- I'm going to answer your question! To be honest, technically you COULD sign the English version and put facial expressions in to make it look passionate. I feel that there is a difference between LOOKING passionate and actually EXPRESSING and translating that passion. I don't think that it would convey the right message though. I'm trying to picture Rosa Lee signing that first part of the song and imagining her with passionate facial expressions, but I still don't feel that the correct message would be portrayed. If a deaf person was observing this, I don't think they would understand the message.

    ReplyDelete
  20. I also agree with a lot of everyone's previous posts! We are all so lucky to have such different points of view so that we can challenge each other and learn from each other. Although its inevitable for a little bit of tension to occur, like last wednesday for example :), but i'm very glad this class has given me the opportunity to see things from other perspectives. Its easy for me to become very defensive of the Deaf culture and ASL because of what I have learned in the past years, but I think its important that I work harder to see the other people's side of things a little more too, and keep an open mind.

    And of course I agree that we are very lucky to have Monica as well. The fact that she is so willing to open up to us and give us examples of real life experiences helps me understand things more than I could have hoped for.

    ReplyDelete
  21. I read the whole article line by line and discovered it to be genuinely praiseworthy. Your strategy of sticking to the point of interest and keep imparting your relevant insights is appreciated. Keep up with this devastating work. Continue updating.
    English practice App | English with experts

    ReplyDelete